Archivo | Competencia RSS for this section

Irmás Cartoné

Confeso que tiña ganas de ler algo editado polas Irmás Cartoné dende que escoitei falar delas á miña amiga Montse Gálvez. A estraña relación entre os editores e a blogueira descoñézoo e, como non son curioso, tampoco o preguntei nunca. O caso é que, nunha desas inoportunas ocasións nas que me vexo obrigado a entrar nunha librería, neste caso Versus, non puiden vencela tentación. Logo pensei que probablemente sería todo o froito dunha conxura. Non é normal que eu entre nunha librería chea de edicións tan bonitas e coidadas en pleno proceso de desintoxicación da miña dependencia de libros bonitos, nin que os das Irmás Cartoné estean pegadiños á caixa, como os caramelos e os donuts, tentando ós obesos irredentos e os lectores caprichosos que non poden evitar propinarse de cando en vez un agasallo por aturar unha existencia tan baleira de sentido ou o disgusto de perdelo seu boli favorito, que todo vale.

O caso é que acabei co Triunfo do ovo nas mans. Escollín este por ser dun autor que descoñecía totalmente, Sherwood Anderson. Tiña diante a Virginia Wolf, Nathanael West ou Edith Wharton, os canallas de Cartoné teñen bo gusto, pero eu precisaba dunha escusa sesuda para aumentala miña torre de  libros pendentes.

A edición gustoume, lembroume a Historias e recetas para Rosiña, o papel da capa, o interior cor oso, o traballo coidadoso que se deixa ver según o lector avanza, a presenza de elementos visuais, como a cizalla xunto á mención ó prelo, a maquetación que tenta alixeirar unha lectura que agocha suxerencias e alusións veladas ou chocantes (ou iso pareceume Anderson) fan da edición das Irmás Cartoné unha experiencia agradable, que deixa unha sensación de ter estado nun lugar agradable, mesmo cando le un libro tan desacougante como o que eu lin. Repetirei, pero o próximo será de Edith Wharton, Anderson require dunha dixestión pausada.

logo-web-negro

O logo é chuliño, non tanto como o noso, pero non está mal.
Anuncios

Dios está en el B.O.E.

Anda por ahí un vídeo genial de Javi Guerrero en el que explica de donde sale un título tan sugerente como el de “Dios está en el B.O.E.“. Les convido a que lo busquen, porque,una vez pasadas estos eslóganes escandalizados por las ocurrencias ministeriales, quedan las reminiscencias de leyenda. Nosotros, que ahora sólo comentamos lo que hacen otros, más que nada porque es más cómodo que hacerlo uno mismo, sólo podemos traer este otro vídeo. En este caso no por pereza, si no por admiración sincera. Siempre quisimos hacer esto en una presentación y creemos que algún día lo lograremos, igual que algún día los niños de Dios está en el B.O.E. lograrán hacer un amigo con el que jugar sin clavarle en los ojos ningún tenedor.

Y es que esta obra tiene muchos elementos para hacerla parte de una leyenda. Además de que a los viejos del lugar nos gusta este formato por aquello de recordarnos al Jack Kirby de Capitán América. El creador de Thor, Iron Man, Hulk, etc. decidió ponerse a escribir y guionizar él mismo a un personaje que no había creado, el Capitán América. Creó las mejores páginas de este personaje, pero, al igual que a su socio Stan Lee, le complicó la vida el estar muy por encima de sus colegas y de la empresa que les daba de comer. Kirby decidió que iba a empezar todos los números de la serie con una pelea, único leit motiv de los comics americanos. Y, para darle más dramatismo a la cosa, después de la página inicial de una única viñeta con la que empiezan todos los comics de superhéroes americanos, iba a poner una viñeta que ocupase, no otra página entera, sino dos páginas enteritas. El lector ya iba por la página tres y sólo había leídos dos viñetas de un comic de diecisiete páginas. Ese ritmo era difícil de aguantar, pero el gran Kirby lo logró y, además, le dio un peso a las historias más alla de las peleas, con argumentos interesantes, personajes completos e historias bien trazadas.

Y a Dios está en el B.O.E. le pasa lo mismo. Su formato impresiona al lector no como estrategia barata, si no como elemento imprescindible para contar las historias, éstas más pausadas, claro, que el taquicárdico Kirby, pero más inquietantes, más susurrantes y mucho más divertidas. El lector tiene en su mano una serie de viñetas que van pasando con la lentitud del bebedor de vino, que reflexiona sobre su propia embriaguez con la ignorancia del que se observa inocente. Niños con parches que juegan a lo que está pasando, que se suben a la mesa o se esconden debajo de ella, que miran de soslayo y que escriben poesías. Es difícil recordar, una vez terminado el libro, qué es lo que era tan gracioso, porque cuando se recuerda, uno casi se avergüenza de haber disfrutado con la estupidez del niño que juega con su perro muerto. Pero es que es gracioso si lo cuenta Javi Guerrero. Es su maldición, como la de la niña que para expresar su fe tiene que levitar con estigmas en las manos y pies. Cada uno tiene su cruz, y Javi Guerrero lleva la suya, que es hacer reir, con un humor escalofriante.

porta

I Premio Antón Risco de Literatura Fantástica

Antón Risco foi fillo de Vicente Risco. Non tan coñecido como o seu pai, pero autor dunha extensa obra relacionada coa literatura fantástica e, sen dúbida, menos recoñecido do que a súa obra merece, leva o nome deste primeiro evento literario organizado pola Fundación Vicente Risco, a editorial Urco, a imprenta Sacauntos, a libraría Aira das Letras, a libraría Traga-mundos, a pastelería Fina Rei e o restaurante Pingallo.

Como non podía ser doutro xeito, levando o nome de Antón Risco, e estando organizado pola editorial Urco, o motivo do concurso é a literatura fantástica, non sendo requisito para presentar a obra a pertenza ó xénero fantástico, posto que nas bases non se inclúe. Pensamos que é un acerto por parte da organización, posto que amplia o abano de posibilidades literarias, ó tempo que é evidente a simpatía da que van gozar as obras que se poidan incluir neste xénero.

Temos confesado moitas veces o noso gusto pola literatura de xénero, polos malpocados apelidos dos que renegan tantos autores, así que non podemos deixar de mirar con simpatía este novo premio, ó tempo que voltamos gabar ós organizadores, que se por algo salientan é pola súa aberta negativa á pertencer á calquera tribo intelectual que non leve o seu propio ADN sentimental.

bases_risco_mapadebitsGL

Asociación Internacional de Editores

Apareceu o informe anual da Asociación Internacional de Editores obnde se fai unha análise do mercado internacional nos últimos anos 2013 e 2014. Quizáis o máis interesante deste informe sexa a constatación que fai do dato de que o mercado da edición mova máis cartos que a música e o videoxogo xuntos.

Por outra banda, constata que a crise non é allea a nós. Os Estados Unidos manteñen o seu  nivel de vendas e o seu primeiro posto en canto a cartos do seu valor de mercado. Síguenlle China, que crece un 9%, e crecen tamén Brasil, México e Colombia. É de destacar o caso de Brasil, que chega ó décimo posto internacional en canto a valor de mercado.

Unha mágoa que esta situación no teña sido aproveitada polo mercado galego, porta de entrada natural para a literatura lusófona en Europa. Pero se non o temos feito co mercado portugués máis alá do proceso de impresión, tampouco é de estrañar esta falla.

En calquera caso, España segue a estar entre as dez potencias mundiais da edición con 1.626 libros editados por cada millón de habitantes. Quedamos lonxe dos 2.875 de Reino Unido, pero seguimos a ser o segundo pais europeo neste aspecto, o que so se sostén pola exportación ó mercado sudamericano. É de esperar que canto máis creza este mercado máis disminúa o español.

1923-fotografia-g

Mira qué tonto / El baile de las moscas silvia

Mira qué tonto. El baile de las moscas silvia es el tercer libro que este servidor conoce de Javi Guerrero. Hace años, procrastinando, descubrí a un tipo que hacía comics en internet, lo que me parecía un concepto entre el futuro más innovador y los vídeos beta. Menos mal que años más tarde Stan Lee, como siempre, me dió las pautas necesarias (“el porno en internet se ve fantástico, pero a todo el mundo le gusta tener una teta en la mano”). El caso es que Javi Guerrero decidió sacar sus tetas a pasear por el mundo, primero con con “Mi Marisa es un ángel” y después con “Donde hay globos hay alegría”. En ambas el texto se fue comiendo paulatinamente al dibujo, en la primera obra con disimulo, pero en la segunda ya con descaro. Y el texto revelaba a un tipo más inquietante todavía que sus dibujos, llegando al punto en el que mirar los monigotes de sus libros se acababa convirtiendo en un alivio para el lector. Y es que el dibujo aguanta mejor la depravación que el texto, sobre todo cuando se escribe y se dibuja bien. La fuerza de sus textos es la fuerza de la historia, que necesita de las palabras para expresarse, porque el comic, aun cuando es arte, no llega a según qué sitios.

Y Javi Guerrero lo comprendió, así que para contar sus siguientes historias decidió dejar de lado (esperemos que temporalmente) el dibujo para centrarse en el texto. Mira qué tonto y El baile de las moscas silvia son dos libros aparentemente independientes. Y para que no haya dudas, hasta se leen dándole la vuelta la libro. Esta excentricidad de tebeo está a medio camino de La historia interminable y el Don Mickey y a mí personalmente me recordó a algún folleto de catequesis de mi infancia. Es de esos recursos que sólo un autor como Javi Guerrero se atreve a utlizar por que sólo muy pocos autores saben hacerlo bien. Son textos breves, de lectura rápida, intensa por momentos, hilarantes casi siempre y, sobre todo, cargados de una ternura cruel, descarnada, que fuerza al lector a posicionarse en contra de esa gente que se lo está haciendo pasar tan bien. ¿Cómo simpatizar con alguien tan pervertido? Pero es que es imposible no hacerlo, porque se parece demasiado al mezquino que esconde la última onza de chocolate al fondo del armario de la cocina para que no lo encuentren nuestras mujeres o hijos.

Para que se hagan ustedes una idea El baile de las moscas silvia y Mira que tonto es algo así como las memorias de la infancia de Bukowski, si Bukowski se acordara de su infancia. Pero el mito del santo bebedor, del juerguista empedernido con corazón bondadoso se deshace a medida que uno va leyendo hasta convertirse más en el cabrón de Henry Miller, pero sin tanta pedantería. Un Henry Miller asturiano que en lugar de París hubiese acabado en Andorra. La originalidad reside en que, no sabemos porqué, ambos libros no se articulan en uno solo. Hay una historia global, un hilo fantasmal que atraviesa todas sus páginas, arañando la lectura. El macabro y desternillante sentido del humor que no sirve para aliviar la tensión final, si no para llevarnos, sin darnos cuenta, al desenlace tragicómico, convierte a ambos libros en un conjunto preciso, casi matemático. Al acabar Mira qué tonto tenemos que darle la vuelta al libro para empezar El baile de las moscas silvia y al acabar éste tenemos que empezar otra vez. Son la misma historia, lineal y retorcida, fragmentada y, sobre todo, muy bien contada y divertida.

DSCF8917

129 aniversario do pasamento de Rosalía de Castro

Tal día como hoxe de hai 129 anos morreu Rosalía de Castro na súa casa da Matanza, en Padrón. Consumida polo cancro, coa doente presenza dos seus seres amados desaparecidos antes ca ela, deixou unha imaxe que non se corresponde coa poetisa, alegre, riseira, optimista fronte aos moitos problemas económicos e persoais polos que pasou ao longo da súa breve vida, muller fortaleza da súa familia e do seu traballo que nin pediu tregua nin lle foi concedida nunca.

Prosista crítica e mordaz, articulista rabuda, crítica amable, e poetisa nai dunha cultura que lle concedeu a inmortalidade a cambio das suas letras. Con Rosalía pouco hai que facer máis que lela, ainda que a potencia da súa obra aínda permite continuas revisións, como as de María Pilar García Negro ou a de Anxo Angueira.

Na Editorial TRYMAR quixemos rendirlle homenaxe e este ano editamos a versión bilíngüe galego/inglés de Cantares Gallegos e de Follas Novas, coas que invitamos ao lector a retomar e ampliar o seu coñecemento rosaliano. A primeira foi traducida ao inglés por Elena Paredes nun traballo elegante e preciso, mentras que Follas Novas correu a cargo de Fran Morell, tradutor amante da obra rosaliana, blogueiro e crítico bragado dos máis sobranceiros nas nosas letras.

É a primeira vez que Follas Novas é traducido na súa integridade ao inglés, mentras que Cantares Gallegos foi editado o ano pasado ao inglés cunha axuda da Xunta de Galicia á editorial Small Stations por Erín Mouré. A edición de TRYMAR é evidentemente mellor, posto que inclúe o orixinal en galego, o que lle permite ser disfrutado na súa complexidade, por non mencionar o feito de que a súa disponiblidade é moito maior.

Amazon

Unha das cousas que máis preocupan na editorial TRYMAR de Amazón é esa polémica xurdida entre a distribuidora multinacional e o resto de editoriais. Ningunha empresa editorial ten denunciado o trato vexatorio de Amazón aos seus traballadores, principal elemento que lles permite ser moi superiores na súa cadea de traballo a calquera outra empresa europea.

O valor do libro, a moralidade das súas vendas, o control da información sobre os lectores e os seus gustos son todos eles elementos que lle quitan o sono aos grandes editores. Máis ningún perde un segundo de sono pensando nos soldos e as condicións laborais que ofrece Amazón. A exportación do modelo laboral chinés no corazón de Europa é o autentico perigo do que só nos decataremos o día que ninguén teña tempo nin ganas de ler un libro.

Os datos oficiais do Comercio Interior do Libro non deixa lugar ás dúbidas. Baixan todos os resultados, de vendas, de lectura, de producción, de exemplares editados, de prezos, de títulos producidos,… Non hai por onde coller o sector cultural máis que por onde debera ter sido collido hai anos, cando o médico do pobo vendía mil exemplares e non se lle pedía opinión a ningún dos seus lectores porque era o menos importante. O sector editorial debe deixar de vender libros e empezar a vender lectura. Debe ser considerada un sector de servizos e non de produtos. Se de verdade cremos ter un plus de responsabilidade haberá que empezar a exercelo e non a esixilo.