Tag Archive | Santiago

Antonio López Ferreiro

Antonio López Ferreiro fue un concienzudo estudioso, riguroso e incasable investigador. Además, fue un hombre interesado en la cultura de su tiempo, lo que puede explicar el hecho de que decidiese utilizar el gallego para novelar sus trabajos de investigación historiográfica y arqueológica. Vivió en primera línea los aconteciientos de la actualidad, opinando y participando en la vida cultural y política junto a su amigo Alfredo Brañas. Cercano, por lo tanto, al regionalismo, vivió plenamente el tardío Romanticismo gallego y se decidió por utilizar un recurso hasta el momento virgen en gallego, la novela histórica, que Walter Scott popularizara.

Como canónigo de la catedral de Santiago tuvo acceso a su amplio archivo. Lejos de limitarse a custodiarlo, decidió estudiarlo, con la paciencia del erudito. Fue durante estas largas horas de estudio cuando concluyó que las glorias de la historia gallega medieval estaban aun por contar. Y que debía contarse en el idioma en el que él mismo estaba leyéndola. Encontró en este archivo una historia que no sólo era negada, sino que incluso fue cuidadosamente ocultada, la de la nobleza de las casas señoriales gallegas. Esta tierra no fue una tierra atrasada de incultos caciques dispersos. Más bien existía una clara conciencia de la tierra y la importancia de sus tradiciones, y de la lucha por defenderla contra los invasores externos. En este sentido López Ferreiro fue el gran historiador que cambió para siempre la concepción del medievo gallego.

Fue un autor genial al entender que estas historias debían de contarse utilizando los medios más populares posibles: el folletín, publicado en el Pensamiento Gallego y El Correo Gallego, fue la herramienta escogida para publicar sus tres novelas. Esto no significa que renunciase a su papel de erudito y su abundante producción técnica, que abarca desde la historia hasta la lexicografía, la arquelogía, la arquitectura, etc. López Ferreiro tuvo la genialidad de novelar la historia gallega, de utilizar los datos que tenía en las manos y aquellos otros que él mismo fue a buscar en excursiones con sus colegas investigadores a los escenarios que leía en los antigos documentos. Pero también de recoger y renovar la lengua gallega, resucitando expresiones y giros que encontró en los documentos medievales.

En 2010 la Editorial Alvarelllos recuperó once de sus monografías técnicas, inéditas hasta entonces, y dos años después publicó una extensa biografía suya de más de 1.000 páginas. El Consello da Cultura Galega desde el año 2002 ha digitalizado buena parte de su obra.

La EDITORIAL TRYMAR, al considerar que existen suficientes ediciones disponibles de sus tres novelas en sus distintas ediciones, realizó una traducción desde el gallego de dos de sus novelas: El castillo de Pambre y El nido de las palomas, ambas en un único volúmen recopilatorio. La primera narra el conflicto entre los Ulloa y los Trastámara en el siglo XIV. La segunda narra varios acontecientos del siglo XII en Galicia, con la historia de amor de Mariña e Ramil de fondo. El motivo de la edición de TRYMAR fue el considerar estas novelas de suficiente interés como para que interesen no sólo a lectores eruditos o amantes de la cultura gallega, si no a cualquier aficcionado a la novela histórica o, simplemente, a la buena literatura.

castillo_pambre1

Anuncios

Simposio

Este xoves 20 estaremos en Compostela para asistir ao Simposio “O libro e a lectura nos medios” no auditorio do Consello da Cultura Galega. Aínda non sabemos moi ben se vai valer ou non a pena, posto que se nos deixan entrar a nós, logo a cousa non debe ser moi prestixiosa. Por outra banda, ter a ocasión de escoitar reflexionar a Gago, Pereiro e Camilo Franco antes das doce da mañán sobre a cultura nos medios xa nos anima a pensar que a cousa pode estar ben. Despois do café ainda escoitaremos a Montse Dopico, César Lorenzo, Raquel Pico, Nacho Alonso e Manuel Rodríguez, co que poderemos aforrar o proscratineo matutino dese día. Pola tarde falarán Ana Romaní, Henrique Sanfiz e Kiko Novoa antes da merenda (que, por certo, comprobo con disgusto que non vai incluida). Todos eles fan programas culturais na prensa e televisión galegas, co que a ración das queixas en terceira persoa que ouviremos pola mañán podéremolas ouvir en primeira. Despois da merenda (non incluida) falará o admirado Jaureguizar, Xesus Fraga e Carme Vidal. Os dous últimos levan o apelido de “periodista cultural”, mentras que o primeiro é periodista que fai cultura, co que supoño que será quen menos fale dos tres. O caso é que xuntar a tanta xente de tanto mérito e talento e por riba podelos escoitar gratis é unha oportunidade.

Esperemos que o próximo ano a merenda estea incluida, posto que a calidade das mesas redondas, das opinións e reflexións está garantida. Procuraremos non tuitear por riba das nosas posibiidades e aprender un pouquiño, polo menos.

10806351_796215110437133_2318466975642503168_n

MICAtlántica e Culturgal

Hoxe é o último día no que poderemos acudir á Cidadeda Cultura para coñecer MICAtlántica, a feira cultural organizada por la Consellería de Cultura e a Secretaría de Cultura de Arxentina para pór en contacto a empresarios e traballadores do sector cultural arxentinos, españois e portugueses. Exposicións, proxeccións e concertos facilitan o contacto entre profesionais do sector, ao dar unha oportunidade de coñecemento do traballo desenvolvido a ambos lados do Atlántico.

Do 27 ao 29 ainda se poderán disfrutar de espectáculos musicais e teatrais en diferentes lugares de Compostela,  a pesar de que a clausura da feira sexa hoxe. O último día poderedes pasar por Pontevedra onde comenza Culturgal, a feira das industrias culturais galegas que se celebra no Pazo da Cultura da capital. Este ano, ademáis da ampla variedade de actividades asistirá o Consello Galego de Cooperativas amparando ás cooperativas culturais que queran participar.

Aos que non poidades acudir recomendamos unha visita por ambas webs para facerse unha idea do traballo que se realiza en Galicia no ámbito cultural. É moi ilustrativo para entender porqué a cultura xenera máis Producto Interior Bruto no Estado que o sector enerxético ou que a agricultura, a pesar das diferencias evidentes en canto ás axudas recibidas.

Presentación de editorial

Este venres 22 ás 21:00 horas, na librería O Fogar das Palabras, na rúa dos Castiñeiros 6 de Compostela, vaise dar a coñecer a editorial Acha Escrava. Acha Escrava é unha editorial de Noia nacida do colectivo literario Sacou. Ata o momento teñen editado tres títulos de poesía, Antítese nativa, de Manuel L. Rodrigue; Diáspora, de María N. Soutelo e Emily on the road, de Ramón Blanco.

Será particularmente interesante coñecer como afrontan o paso de afeccionados a autores a editores e en qué medida a ilusión e o talento poden compensar outros aspectos.